2022年考研专业二考试真题及答案
  一、简答题 每小题2分,共1题 
  1、The Bill of Rights of 1689
  2、The Commonwealth
  3、The Times
  4、The three traditions of Christmas in Britain
  5、Puritanism
  6、The Bill of Rights
  二、英译汉 每小题2分,共1题 
  1、High-speed ground transportation (HSGT) represents a new mode of transportation for the United States, one that is potentially superior to both airplanes and automobiles for trips
between 100 and 600 miles.
  2、Principal hereby appoints agent as its exclusive agent to sell Products in Territory, within and to the extent of the right granted hereunder, on behalf of Principal and Agent accepts and assumes such appointment.
  3、The research finds that young women are heading for an early grave through smoking and lack of exercise.
  4、Eager to trust but determined to verify, many single women in an age of risky romance are hiring private detectives to check the background of their suitors.
  5、Career comebacks from disaster are both difficult and, oddly, easy. Difficult because your record has been blighted; easy because if you have achieved triumphs before, you know how it’s done. While we are suspicious of someone who has suffered a serious setback, we also respect hard-won experience. Moreover, the doctrine of redemption is a central part of our culture. The idea that someone is an irredeemable loss seems incredibly
brutal. Such a judgment feels as if it should be reserved for those who have been criminal, repeatedly negligent, or created damage on a grand scale.
  三、汉译英 每小题2分,共1题 
  1、我公司经营各类城市绿化专用树苗几十个品种50万株,完全能达到随来随购、顾客满足的程度。
  2、本合同自签字之日起生效,直至双方间全部的遗留问题,包括财务问题,处理完毕之日止。
  3、15至55岁的中国女性共约有3.8亿。只要经济条件允许,几乎人人都想把自己装扮得卓约靓丽,这种状况在城市尤为明显。
  4、当时,这位年轻的参议员为他亚裔秘书的出众长相所倾倒:她乌发披肩,亮泽飘逸;一双黑眸,顾盼生辉。
  5、作为人生发迹的手段之一,幽默和魅力是一对效力惊人的组合。我遇见过很多凭借风趣
机灵和好人缘白手起家的企业家。他们谦和自敛,让我们生不起气来;我们与他们相处开心——所以我们为什么不与他们做生意呢?当然,这里面必需讲求技巧。一味溜须拍马,开一些干巴巴的玩笑,不会产生同样的魔力。英国人认为,人生在世,就得苦中作乐。这好像是我们心理学和文化的一条基本原则。在伦敦,说一个人缺乏幽默感,等于是说他一无是处。我出席的很多重要会议,都以一些善意的玩笑开场,以此打破缄默。这种惯例提示我们,我们都是凡人,而不完全是商业机器。 研究生分数线2022国家线
  参考答案:
  【一、简答题】
  1The Bill of Rights of 1689In 1688, King James II’s daughter Mary and her husband William were invited by the politicians and church authorities to take the throne, on condition that they would respect the fights of Parliament. The Bill of Rights was passed in 1689 to ensure that the King would never be able to ignore Parliament.2The CommonwealthIn the author’s opinion, the Commonwealth is a voluntary association of states which is made up mostly of former British colonies. There are 50 members of the Co
mmonwealth: many of these are developing countries like India and Cyprus; others are developed nations like Australia, Canada and New Zealand. The Commonwealth was set up as a forum for continued cooperation and as a sort of support network.3The TimesThe Times began publishing in 1785 and it is the United Kingdom’s oldest daily newspaper.4The three traditions of Christmas in BritainThree are three Christmas traditions which are particularly British: one is the Christmas Pantomime, a comical musical play. The main male character is played by a young woman while The main female character, often an ugly woman called 查看答案
  【二、英译汉】
  1对于美国来说,高速地面运输是一种新的运输方式。路程在160-960公里之内,这种运输方式比飞机、汽车更有潜在的优势。2托付人兹托付代理人为其独家代理,代表托付人,在本条款所赐予的权利限度内,在所定“地区”销售所定的“产品”,代理人接受并担当该项托付。3这项讨论发觉,由于抽烟和缺少运动,一些青年女性正踏上一条减寿之途。4在这个爱情有风险的年月,很多单身女子对求婚的人欲信犹疑,于是就纷纷雇佣私家侦探去查清对方的身
世。5职场失败后东山再起既困难又简单(后面一点有些惊奇)。困难是由于你的履历上有了污点;简单是由于假如你以前胜利过,你就知道如何才能胜利。尽管我们对患病严峻挫折的人持怀疑态度,但我们也对来之不易的阅历表示敬重。此外,救赎这个信念是我们文化的核心部分。说某人无可救药好像相当残忍。这种评价给人的感觉是,它应当仅适用于那些犯下罪行、屡教不改或是造成严峻破坏的人。
  【三、汉译英】
  1The company’s stocks of dozens of species(a total of 500,000-odd saplings)are sufficient to meet the demand of urban tree planting.2This Contract shall become effective upon and from the date when it is signed and shall remain valid until all outstanding issues including the financial matters between the Parties hereto have been resolved.3All told, China has roughly 380 million women between the ages of 15 and 55, and few of them—particularly in the cities—want to look any less than the best their budgets allow.4The then young senator was struck by the powerful profile of his secretary of Asian descent, her rich black hair falling freely onto her shoulders, the intensity of her dark eyes.5Humour and charm are
a surprisingly powerful combination as a means of ascent in life. I have met a number of entrepreneurs who have built fortunes on the back of their wit and general popularity—and not much else. They disarm us with self-deprecation; we enjoy their company—so why wouldn’t we want to do business with them? Of course, it all has to be done well; sycophancy and flat jokes do not weave the same spell.The British feel that some light relief amid the drudgery is essential for existence to be tolerable. It seems to be a cornerstone of our psychology and culture. In London, to say someone has no sense of humour is to condemn them utterly. Many important meetings I attend start with a little friendly banter to break the ice, a ritual to remind us that we are all human—rather than simply robots of commerce.