英国部门英语原文 | 汉语翻译 | 部门主管英语原文 | 汉语翻译 |
Prime Minister’s Office | 首相办公室 | Prime Minister | 首相 |
Office of the Deputy Prime Minister | 副首相办公室 | Deputy Prime Minister | 副首相 |
Department for Culture, Media and Sport | 文化、媒体及体育部 | Secretary of State for Culture, Media and Sport | |
Department for Education and Skills | 教育技能部 | Secretary of State for Education and Skills | 教育技能大臣/部长 |
Department for Environment, Food and Rural Affairs | 环境、食品及农村事务部 | Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs | 环境食品农村事务大臣/部长 |
Department of Health | 卫生部 | Secretary of State for Health | 卫生大臣/部长 |
Department for International Development | 国际发展部 | Secretary of State for International Development | 国际发展大臣/部长 |
Department of Trade and Industry | 贸易及工业部 | Secretary of State for Trade and Industry | 贸易及工业大臣/部长 |
Department for Transport | 交通部 | Secretary of State for Transport | 交通大臣/部长 |
Department for Work and Pensions | 工作及养恤金部 | Secretary of State for Work and Pensions | 工作及养恤金大臣/部长 |
Department for Constitutional Affairs | 宪法事务部 | Secretary of State for Constitutional Affairs | 宪法事务大臣/部长 |
Ministry of Defence | 国防部 | Secretary of State for Defence | 国防大臣/部长 |
Foreign and Commonwealth Office | 外交及联邦事务部 | Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs (一般称the Foreign Secretary) | 外交及联邦事务大臣/部长(一般称外交大臣/部长) |
Home Office | 内务部 | Secretary of State for the Home Department(一般称the Home Secretary) | 内务大臣/部长 |
Northern Ireland Office | 北爱尔兰事务部 | Secretary of State for Northern Ireland | 北爱尔兰事务大臣/部长 |
Scotland Office | 苏格兰事务部 | Secretary of State for Scotland | 苏格兰事务大臣/部长 |
Wales Office | 威尔士事务部 | Secretary of State for Wales | 威尔士事务大臣/部长 |
HM Treasury | 财政部 | Chancellor of the Exchequer | 财政大臣/部长 |
Privy Council | 枢密院 | Lord President of the Privy Council | 枢密院大臣/院长 |
Law Officers’ Department | 法务部 | Attorney General | 总检察长 |
Minister without Portfolio | 不管部大臣 | ||
Lord Privy Seal | 掌玺大臣 | ||
Lord Protector | 护国公 | ||
Chancellor of the Duchy of Lancaster | 兰开斯特公爵郡大臣 | ||
表2 美国现设主要行政部门、部门主管及其汉译
美国行政部门英语原文 | 汉语翻译 | 部门主管英语原文 | 汉语翻译 部级 |
Department of State | 国务部 | Secretary of State | 国务部长 |
Department of the Treasury | 财政部 | Secretary of the Treasury | 财政部长 |
Department of Defense | 国防部 | Secretary of Defense | 国防部长 |
Department of Justice | 司法部 | Attorney General | 司法部长 |
Department of the Interior | 内政部 | Secretary of the Interior | 内政部长 |
Department of Agriculture | 农业部 | Secretary of Agriculture | 农业部长 |
Department of Commerce | 商务部 | Secretary of Commerce | 商务部长 |
Department of Labor | 劳工部 | Secretary of Labor | 劳工部长 |
Department of Health and Human Services | 卫生和公共服务部 | Secretary of Health and Human Services | 卫生和公众服务部长 |
Department of Homeland Security | 国土安全部 | Secretary of Homeland Security | 国土安全部长 |
Department of Education | 教育部 | Secretary of Education | 教育部长 |
Department of Energy | 能源部 | Secretary of Energy | 能源部长 |
Department of Housing and Urban Development | 住房和城市发展部 | Secretary of Housing and Urban Development | 住房和城市发展部长 |
Department of Transportation | 运输部 | Secretary of Transportation | 运输部长 |
Department of Veterans Affairs | 退伍军人事务部 | Secretary of Veterans Affairs | 退伍军人事务部长 |
值得注意的一点是,在“部”的称谓方面,现代英国词语系统有向美国词语系统靠拢的趋势,对新建或改建的“部”,不再称“Ministry”,而称“Department”,如Department of Trade and Industry(1970)、Department for Culture, Media and Sport(1997)、Department for Education and Skills(2001)、Department for Environment, Food and Rural Affairs(2001)、Department for Work and Pensions(2002)、Department for Constitutional Affairs(2003)等。
发布评论