贵州苗族普通话的语音偏误及语音辨正
文静贵州普通话报名入口
【摘 要】语言接触研究表明,目标语学习会受到母语的“转用干扰”.在苗汉杂居区,苗族说普通话会受到苗语母语和汉语方言的双重干扰,形成特有的语音偏误现象.分析苗语、汉语方言与普通话的语音对应关系,梳理苗族说普通话的语音偏误类型,有利于认识苗族学习普通话的规律和特点,从而提出解决苗族普通话语音偏误问题的有效方案.
【期刊名称】《黔南民族师范学院学报》
【年(卷),期】2013(000)001
【总页数】8页(P1-8)
【关键词】苗族;普通话;语音偏误;语音辨正
【作 者】文静
【作者单位】黔南民族师范学院中文系,贵州都匀558000
【正文语种】中 文
【中图分类】H216.1
贵州是苗族最大的聚居区,1990年第四次人口普查统计,全国苗族人口为7,389,035人,其中居住贵州的苗族为3,688,900人,占全国苗族总人口的51.3%。省内有黔东南苗族布依族自治州、黔南布依族苗族自治州、黔西南布依族苗族自治州3个苗族自治州,松桃苗族自治县、紫云苗族布依族自治县、关岭布依族苗族自治县、镇宁布依族苗族自治县、道真仡佬族苗族自治县、务川仡佬族苗族自治县、印江土家族苗族自治县、威宁彝族回族苗族自治县等8个苗族自治县。苗族虽然占贵州省少数民族人口之首,但多与汉族、布依族、侗族、彝族等其他民族混杂而居,处于一种大杂居小聚居分布状况。
贵州多民族长期杂居,汉语与各少数民族语言的长期接触影响,在汉语和各少数民族语言中都留下了深深的接触印记。生活在多民族杂居区的人说普通话,自然受到当地汉语方言和少数民族语言的双重影响。贵州苗族和汉族在全省各地均有分布,保持着长期密切的社会交往。贵州90%的苗族都以自己的母语作为日常生活用语,对外交际转用汉语方言。在多数苗族村寨,苗语是苗族的母语,汉语方言是苗族的第一目标语,普通话是苗族的第二目标语。
因此,苗族在说普通话时,受到母语和汉语方言的语言知识和语言习惯的双重干扰,会带上一些夹杂有苗语、汉语方言等多语言彩的混杂普通话特征。这种偏离了普通话语音规范,存在着不同程度语音偏误的普通话,我们称之为“苗族普通话”。本文通过对比分析贵州地区的苗语、汉语方言与普通话的语音对应关系,对苗族普通话的语音偏误情况及语音辩正方法进行分析讨论。
一、贵州苗语、汉语方言与普通话的语音对应规律及语音偏误
语音偏误是指发音偏离了普通话语音规范,包括语音错误和语音缺陷两部分。把甲音类发成了乙音类的语音,包括发音严重偏离普通话语音规范、造成明显的听感差异的方言读音,叫做语音错误;把甲音发成近似甲音的不规范语音,但并没有造成音类的混淆,也不会造成表义错误的语音,称为语音缺陷。苗族普通话的语音偏误来自苗语和汉语方言的双重干扰。
苗语属汉藏语语系苗瑶语族苗语支。根据苗语方言内部的差异情况,贵州苗语大致划分为三大方言:东部方言(湘西方言),以贵州松桃木树乡话为代表;中部方言(黔东方言),以凯里挂丁养蒿寨话为代表;西部方言(川黔滇方言),以毕节大南山话为代表。[1](P23-24)其中东部方言、中部方言可划分方言——土语两个语言层次,西部方言内部情况复杂,可划分出方言
、次方言、土语三个语言层次,各方言、次方言或方言土语之间语音差异较大,通话困难。苗语最主要的语音特点是:声母比较复杂,韵母比较简单,没有-p、-t、-k韵尾,鼻音韵尾一般只有-n、-ŋ,大多数地区保持八个调类。
贵州汉语方言属西南官话,内部可划分为川黔方言、黔东南方言、黔南三个方言片及过渡方言片区。[2](P4)本文分别选取毕节话、镇远话、都匀话作为川黔方言、黔东南方言、黔南方言的代表语点。贵州汉语方言主要的语音特点是:声母不分平翘,[ts、tsh、s]与[、、]不对立;[f]、[x]声母与合口韵拼合普遍存在混读;基本不分尖团,即古精组声母与见晓组声母在今细音前读音相同;曾梗摄舒声与深臻摄舒声开口字韵母相混,读前鼻音n韵尾;曾梗两摄与通摄韵母在唇音声母的后面,多读[oŋ];基本保持四声调的分布格局,古平声分为阴平、阳平,入声消失的地区,古入声都归入阳平,保留入声地区,古入声独立成调,无塞音尾。
1.苗语、汉语方言与普通话声母对应规律及语音偏误
苗语声母数量多,且类别复杂。东部方言有55个声母,中部方言有39个声母,西部方言有56个声母。普通话、汉语方言、苗语的声母对应规律主要表现在四个方面:第一,苗语、汉语方
言、普通话共有[p]、[ph]、[m]、[ts]、[s]、[l]、[ʨ]、[ʨh]、[ɕ]、[k]、[kh]等 11 个声母;第二,汉语方言和普通话有[x]声母,苗语东部方言没有;第三,苗语西部方言和普通话有[]、[h]、[]、[]等4个舌尖后声母,汉语方言没有;第四,苗语和汉语方言有[ŋ]声母,普通话没有;第五,苗语和黔南汉语方言有[v]声母及[pj]、[phj]、[mj]、[fj]、[nj]、[lj]、[tj]、[thj]、[kj]、[khj]、[xj]等一套腭化辅音声母,普通话没有;第六,普通话和汉语方言没有,苗语专有的声母共[fh]、[pl]、[plh]、[mp]、[mph]、[mpj]、[mphj]、[mpl]、[mplh]、[m。]、[m。h]、[nts]、[ntsh]、[sh]、[nt]、[nth]、[n。]、[n。h]、[I。]、[l。h]、[l。j]、[l。hj]、[t]、[th]、[tlh]、[tl]、[l。h]、[ηt]、[ηth]、[η]、[ȵtɕ]、[ȵtɕh]、[ȵ]、[ȵ。]、[ʑ]、[ɕh]、[η]、[ηh]、[ŋk]、[ŋkh]、[kw]、[kwh]、[ŋkw]、[xh]、[ɣ]、[ŋw]、[w]、[q]、[qh]、[Nq]、[Nqh]、[qw]、[Nqw]、[h]、[Ɂ]等56个,这些声母多为鼻冠音声母、送气擦音声母、清送气鼻音声母、腭化辅音声母、小舌音声母和紧喉塞音声母。
表1 :普通话、汉语方言与苗语声母对照表汉语方言 苗 语普通话黔南方言__(都匀________
话)___川黔方言[3](P44)(毕节话)____黔东南方言[2](P51)(镇远话)___东部方言[1](P25)(松桃木树)__中部方言[1](P27)(挂丁养蒿)_西部方言[1](P30)(毕节大南山)______p p p p pə53睡 pi33三 pou43知道________ph ph ph ph pha53劈 phi35烧 phua44劈_________m m____________m____________m__________me21有_____________ma55拍 mo11去_________f f_____________f_____________f_________________________fa33瓜 fu43瓢_____________________v vε55天_______vaŋ43簸箕__
ts ts ts ts ts ε~22凉 tsen35果子 tsi55果子tsh tsh tsh tsh tshei44漆 tsho33吹 tsho55小米s s s s soŋ44骨头 sa44柴刀 so55线t t t t tu11火 te11手th th th th tha44箍 tho55松树n n l l nen214蛇 naŋ31老鼠 nau31吃l l l l lou53铁 lε35短 lou11老ʨ ʨ ʨ ʨ ʨaŋ53放 ʨa33药 ʨua24饭ʨh ʨh ʨh ʨh ʨhaŋ214穿针 ʨhu33肚子 ʨhe43扫ɕ ɕ ɕ ɕ ɕ ε~44熟 ɕəu35老虎 ɕoŋ44年■ts ts ts ■au44衣服■h tsh tsh tsh ■he55房子ʂ s s s ʂo214声音 ʂou44写ʐ z z z ʐu53好 ʐoŋ44好k k k k ku22十 ka35饭 ko55我kh kh kh kh kho44穷 khi35姜 khou44鞋x x x x ŋ ŋ ŋ ŋaŋ32勤快 ŋa55肉 ŋo11鹅
表2 :汉语方言与苗语腭化声母对照表pj phj mj nj lj tj thj kj都匀话 pja44班 phja53拍 mja312陌 lja53蓝 tja45胆 tjha44贪 kja45感苗语东部方言 pji214毛 phjo214吹 mjɯ21耳朵 lje53饭 kja44孙子苗语中部方言 njəu11鼓 ljo35黄牛 tju44六 tjhi53插
根据普通话、汉语方言和苗语各方言声母的对应关系,苗族在发普通话声母时,最容易产生的语音偏误反映在以下方面:
(1)鼻冠音声母与口辅音声母混读
苗语声母系统有丰富的鼻冠音,主要有m-、n-、η-、ȵ-、ŋ-等五种类型,如“撤”[mphu53]、“绿”[mpjo214]、“早”[ntso55]、“当中”[ηtoŋ21]、“盐”[ω44]、“血”[aŋ55]、“弯曲”[hu44]等。因母语存在大量鼻冠音,故苗族在发相近部位普通话声母时,往往会在口音声母的发音中带上较浓厚的鼻音彩,发成鼻化音声母。如普通话的“衔”贵定谷撒苗语读为[tiɔ31],扎~手”读为[ntsa24],“早”读为[ntso55],“眨~眼”读为[ntsiε31],在汉借词口辅音中加上了鼻冠音。
(2)舌尖前声母与舌尖后声母混读
苗语中部方言和东部方言都没有舌尖后音声母[、h、],有舌尖前音声母[ts、tsh、s、z],因而上述地区的苗族常把普通话中读翘舌音声母的词转读成平舌音。如台江苗族在说普通话时,把“追”读成[tsuεi33],“超”读成[tshau33],“少”读成[sɔ31],“人”读成[zən24]。苗语西部方言有翘舌音声母[、],而贵州汉语方言没有翘舌音,故操西部方言的苗族在说普通话时,就会出现平翘舌混读的现象。如普通话“石灰”在贵定谷撒苗语中读为[sɿ24hue31],“收”读为[su31],“让~开”读为[zaŋ24],“出~太阳”读为[tshu31],“锄头”读为[tshɔ31],“锉子”读为[tsho24tsɿ55],而“烧~柴”会读为[u55],“多心”读为[tu24en31],“高兴”读为[kɔ55en31],“做~桌子”读为[nu31]。