《范仲淹故事》原文及译文赏析
范仲淹故事
范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。若夜昏怠,辙以水沃面。往往饘(zhān)粥不继,日昃(zè)固始食。遂大通“六经”之旨,概然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”
注释:
⑴孤:幼年丧父
⑵适:古时指女子出嫁
⑶世家:家世
⑷去:离开,离去
⑹饘粥:饘(zhān);稠粥
⑸南都:今河南商丘
⑺昃:昃(zè);日偏西
⑻寝:睡觉
⑼或:有时
⑽怠:疲惫困倦
⑾辄:就,于是
⑿六经:儒家的六部经典著作,指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
⒀旨:要领
译文
范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏。长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂。不分日夜刻苦学习,五年不曾解开衣服
好好睡觉,常常发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭。终于博通《六经》的要领,对天下有慷慨抱负,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”先天下之忧而忧 后天下之乐而乐的作者
1.给下列句中加粗的字注音并释义。
①啖粥而读音:dàn 义:吃
②辄以水沃面音:zhé 义:往往,总是
③食不给音:jǐ 义:供应
④乃至被谗受贬音:chán 义:说别人的坏话
⑤由参知政事谪守邓州:音:zhé 义:降职
2.“每以天下为己任”的正确译句是(b)
A.每天把天下大事作为自己的责任。
B.常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。
C.常常把天下大事作为自己应尽的任务。
D.每天把治理国家大事作为自己应尽的责任。
3.下面的句子译成现代汉语。
①或夜昏怠,辄以水沃面:有时夜里疲惫困倦,常常用冷水洗脸。
②妻子衣食仅自足而已:妻子和孩子的穿的吃的,只是自己满足自己的罢了。
③遂大通六经之旨,慨然有志于天下:于是,精通了六经的主旨要义,他慷慨激昂地立下为国家做一番事业的大志。
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
①年少家贫而胸有大志。
②做官后因直言而遭降职。
③刻苦自励而心忧天下。
5.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作《岳阳楼记》中的名句,与该文一样,此句在本文中起了(点明范仲淹胸怀大志)的作用。
6.文中表明少年范仲淹身世、家境的句子有“二岁而孤”、“家贫无依”;
表明他发愤苦读的句子是“或夜昏怠,辄以水沃面”。
二:
1、下列句子中加点的“之”字用法和意义不相同的一项是()(2分)
A、去之南都
B、之虚所卖之C、后天下之乐而乐D、子将安之
2、解释下列句中加点的词。(3分)
范仲淹二岁而孤()去之南都()辄以水沃面()
3、翻译下列句子。(2分)
遂大通“六经”之旨,慨然有志于天下。
4、从这段文字中你得到什么启迪?请结合自己的生活体验来谈谈。(3分)
5、请评价一下范仲淹其人。(3分)
参考答案
1、C
2、少年丧父离开就
3、于是精通“六经”的意思,并立下雄心大志。
4、5略