《别董大》的古诗
    千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
    莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
莫愁前路无知己
    作者背景:
    高适(-),唐代诗人。字达夫,渤海蓨(tiáo)(今河北景县)人。性格落拓,不拘小节。他半生漂泊,熟悉边疆生活,边塞诗写得慷慨苍凉,真实而有气魄。
    注词释义:
    董大:唐玄宗时代著名的艺人,善弹琴。大,表示在兄弟中排行第一。
    曛:昏黄。太阳落山时的余光。
    知己:知心朋友。
    辨:器重。
    君:您。这里指董大。
    古诗今译:
    千里尘云笼罩着昏暗的天地,北风吹雁南飞大雪纷纷。不要愁前边没有知心的朋友,天下没有不赏识您的人。
    名句赏析——“莫愁前路无知己,天下谁人不晓君。”
    这是一首别具一格的送别诗,诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。前两句写漫无边际的'层层阴云,已经笼罩住整个天空,连太阳也显得暗淡昏黄,失去了光芒,只有一队队雁阵,在北风劲吹、大雪纷飞的秋冬之际匆匆南迁。如此荒凉的时候各奔一方,自然容易伤感,但此诗的情调却明朗健康。
    后两句力劝董大不必害怕今后再从这以后知己,天下之人谁会示器重像是你这样杰出的人物呢?这两句,既抒发了彼此这间浓厚情谊,也就是对友人的品格和就可以的高度赞美,就是对他的未来前程的衷心祝愿。送行诗能写下得如此豪放向上,真的难得。