什么是西班牙语翻译考试?(2009-08-12 13:33:49)
标签:西班牙语翻译 翻译考试 西语翻译 西班牙语考试 西班牙语学习 校园 
分类:西班牙语
【考试介绍】
  “翻译专业资格(水平)考试”(China Accreditation Test for Translators and Interpreters—CATTI )是为适应社会主义市场经济和我国加入世界贸易组织的需要,加强我国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,更好地为我国对外开放和国际交流与合作服务,根据建立国家职业资格证书制度的精神,在全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译笔译方面的双语互译能力和水平的认定。
  【等级划分】
  (一)资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。此级别不考试,而是在通过一级考试后,参加评审(相当于正高职称)
  (二)一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。
  (三)二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围内、一定难度的翻译工作。
  (四)三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作
  【证书获取】
  证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书。注:相应级别笔译或口译2个科目考试均合格者,方可取得相应级别、类别《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。
  【报名条件】
  报考翻译专业资格(水平)考试,不限制报名条件,各地在报名时不要求考生加盖单位公章或附加其它条件。
  【报名办法】
  为便于广大考生报名参加翻译专业资格(水平)考试,各地人事考试中心和BFT考点(通讯录见附表)共同做好报名工作。可采用网上报名或现场报名方式,报名时同时接受口译和笔译考生报名。
  【考试时间】 11月份
  【考试地点】 可直接与考点所在地的人事考试中心联系
西班牙语三级翻译笔译考试大纲(2009-08-12 13:30:30)
标签:西班牙语考试 西班牙语翻译 西语翻译证 西班牙语学习 考试 校园 
分类:西班牙语
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译三级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的笔译实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
2.基本掌握西班牙语语法和表达习惯。
3.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际知识。
4.能够翻译一般难度文章,能够把握文章主旨,译文基本准确,表达通顺。
二、笔译综合能力
(一)考试目的
检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
(二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的西班牙语词汇。
2.基本掌握并能够正确运用双语语法。
3.具备对常用文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。
三、笔译实务
(一)考试目的
检验应试者双语互译的基本技巧和能力。
(二)考试基本要求
1.能够遵循翻译的基本原则,运用一般的翻译技巧,进行双语互译。
2.译文忠实原文,无严重错译、漏译。
公务员考试需要学什么3.译文通顺,用词基本正确。
4.译文无严重语法及表达错误。
5.西译汉速度每小时300—400个西语单词;汉译西速度每小时200—300个汉字。
西班牙语笔译三级考试模块设置一览表
《笔译综合能力》
题型    题量    分值    考试时间(分钟)
词汇和语法 30道选择题  30     20
安徽考研最容易的学校阅读理解  18道选择题  18     40
      6道释义题  12
完形填空  10空     10     20
命题作文 限定12个关键词、至少选8个,写一篇不少于500个单词的短文。30 40
《笔译实务》
题型    题量    分值    考试时间(分钟)
翻译:西译汉  2篇短文,共500-600个西班牙语单词 60 100
翻译:汉译西  2篇短文,共300-400个汉字 40 80
2009年西班牙语口译三级考试大纲
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的口泽实践能力是否达到准专业译员水平。
(二)考试基本要求
1.掌握6000个以上西班牙语词汇。
2.初步了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及基本的国际
知识。
3.胜任一般场合的交替传译。
二、口译综合能力
(一)考试目的
检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
(二)考试基本要求
1.掌握本大纲要求的西班牙浯词汇。
2.具备一般场合所需要的西班牙语听力、理解和表达能力。
三、口译实务
(一)考试目的
检验应试者的理解、记忆、信息处理及表达能力。
(二)考试基本要求
1.西班牙语语音、语调基本正确,吐字清晰。
2.语流顺畅,语速适中。
3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无严重错译、漏译。
4.无严重语法及表达错误。
西班牙语口译三级考试模块设置一览表
《口译综合能力》
如何报考营养师资格证  题型      题量     分值    考试时间(分钟)
听力理解:判断   15题      15     10
听力理解:短句选项 15题      15     10
听力理解:篇章理解 15题      30     10
听力理解:听力综述 3分钟语音,汉字综述 40  30
《口译实务》
西汉互译(对话)  不同题材的对话2篇,共约350字 30 10
西汉交替传译    约400词的西班牙语录音材料1篇 35 10
汉西交替传译    约400字的汉语录音材料1篇   35 10
DELE考试的记分方式--多少分可以通过西班牙语DELE考试(2009-08-12 13:55:31)
标签:dele 西班牙语考试 dele考级 dele成绩 dele培训班 西班牙语课程 西语考 校园 
分类:西班牙语
DELE考试记分方式:
一.西班牙语DELE考试(初级和中级)总分为100分。
阅读测验(20分)
作文(15分)
文法与字典(20分)
听力测验(15分)
口试(30分)

二.西班牙语DELE考试(高级)总分为100分。
阅读测验(15分)
作文(20分)
文法与字典(20分)
听力测验(15分)
口试(30分)

      初级,中级和高级的记分方式(sistema de puntuación)是一样的:五项考试分成三组记分。每一组成绩必须达到低标,即各组总成绩的70%。
      阅读测验(20分) 及作文(15分) 一起计算,两个考试成绩加起来要达到24.5分(即35分的70%)
      文法与字典(20分) ,成绩要达到14分(即20分的70%)
      听力测验(15分) 及口试(30分) 一起计算,两个考试成绩加起来要达到31.5分(即45分的70%)
西班牙语DELE考试培训课程:
千奕国际西班牙语学校针对DELE考试:听力理解、口头表达和交流、书面表达和交流、阅读理解进行全方位辅导。使学生在最短时间内,快速、准确的掌握西班牙语知识,并运用于西班牙语DELE考试。强大的师资团队、完备的教学设施、独到的西班牙语培训资源优势,将是你千奕学习的最佳保障!
 
千奕学校师资力量一流:
中教:毕业于:巴塞罗那自治大学、瓦伦西亚大学、萨拉曼卡大学、北京外国语大学、北京大学、北京语言大学、首都师范大学等国内外名牌高校的西班牙语高级教师及全国知名大学教授串讲。
外教:来自西班牙,墨西哥,阿根廷,秘鲁等母语为西班牙语国家具有丰富教学经验的教师。
 
千奕学校坚持中外教结和、小班授课:
千奕学校采用中外教结合,优势互补的授课模式,小班授课!使得每位同学在课堂上都能掌握大部分当日的学习内容,尤其是在口语方面和语法的理解方面效果更为显著。
 
千奕学生来自全国各地:
河北省、河南省、山西省、山东省、四川省、湖北省、湖南省、辽宁省、吉林省、黑龙江省、江苏省、浙江省、安徽省、福建省、江西省、广东省、贵州省、云南省、陕西省、甘肃省、北京市、天津市、上海市、重庆市、内蒙古、西藏、新疆、广西等地。
 
千奕学校教学环境优雅、设施齐全:
总校区位于长安街延线CBD商圈的建外SOHO,比邻国贸中心、华贸中心、蓝堡国际等知名商务区,交通便利。第二教学区设在大望路的SOHO现代城C座三层。教室环境优雅、
舒适、语言氛围浓厚。教学区内为学生设有冷、热纯净水,教室内设有西班牙语学习的参考书籍、录音设备等,是您外语培训的最佳选择。
全国翻译资格考试--西班牙语二级笔译大纲(2009-08-12 14:03:55)
标签:西语等级考试 西语翻译证 西语考级 西班牙语口译 西班牙语笔译 校园 
分类:西班牙语
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语二级笔译大纲
一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试西班牙语笔译二级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的  检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。
(二)考试基本要求   
1 .掌握 8000 个以上西班牙语词汇。 
2 .掌握西班牙语语法和表达习惯。 
3 .了解中国和西班牙语国家的文化背景知识及相应的国际知识。 
4 .能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文,表达准确。
二、笔译综合能力
(一)考试目的
检验应试者对西班牙语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义、写作的能力。
(二)考试基本要求   
1 .掌握本大纲要求的西班牙语词汇。 
2 .掌握并能够正确运用双语语法。 
3. 具备对不同文体西班牙语文章的阅读理解、推理与释义及写作能力。 
三、笔译实务 
(一)考试目的  检验应试者双语互译的技巧和能力。
(二)考试基本要求   
1 .能够遵循翻译原则,运用相应技巧,熟练进行双语互译。 
2 .译文忠实原文,无错译、漏译。 
3 .译文流畅,用词准确。 
4 .译文无明显语法及表达错误。 
5 .西译汉速度每小时约 500 个西语单词;汉译西速度每小时约 400 个汉字。
西班牙语笔译二级考试模块设置一览表
《笔译综合能力》 
公务员笔试成绩查询入口全国单位事业招聘信息
序号
题型
题量
记分
时间 ( 分钟 )
1
词汇和语法
30 道选择题
30
20
2
阅读理解
18 道选择题
18
40
6 道释义题
12
3
完形填空
10 空
10
陕西省事业编制报考时间202320
4
命题作文
限定 15 个关键词,至少选用其中 10 个,写一篇不少于 600 单词的短文
30
40
总计
——
——
100
120
 《笔译实务》