外媒用这个词评价高考,扎心了
今年1291万考生参加高考,在报道这场影响数亿人生活的事件时,外媒用了这个词:
宁夏事业单位招聘信息
China's Gao Kao is the mother of all exams. Take a look at the 2 most important days of a Chinese high schooler's life.
the mother of all江南大学考研分数线
我们都知道有句谚语是这么说的“Failure is the mother of success(失败是成功之母).” 那这里的意思是“中国高考是所有考试之母”吗?自考警察需要什么条件
有点不会翻硬翻的味道。
做固定搭配时,the mother of all sth表示“……中最极端的例子”,所以,在这个语境中,这么理解更合适一些“中国高考是所有考试中最难的考试”。
the mother of all sth带有一种强大的气场,听上去就让人紧张,外国人都懂高考在我们心中的地位。
补充一下,这里提到的“所有的考试”指全世界的考试,不仅仅局限于我们这里。
在最新世界最难考试排名中,高考高居榜首。
其他入选最难考试TOP10的有印度理工学院入学考试、印度公务员考试、英国门萨智商测试、美加硕博研究生考试、美加金融投资从业者专业资格认证考试、美国思科IT专家认证考试、印度工程研究生能力倾向测试、美国医师执照考试和美国加州律师资格考试。
考试所需时长、准备时间、通过率和报考人数可见下表。
1. Gaokao Exam in China
高考
This is one of the most challenging exams in the world, necessary for applicants who wish to pursue undergraduate courses in China. Students in their third and final year of high school take the Gaokao. Dates usually fall from June 7 to June 8 or 10. It lasts about nine hours over two to four days (depending on the province).
这是世界上最具挑战的考试之一,对中国希望攻读本科的考生来说是必要的。高三也是高中最后一年的学生参加高考。考试日期通常从6月7日到6月8日或10日。考试大概持续9个小时,在两到三天内考完(具体时间取决于省份)。
Less than 0.25% of students get the qualifying score for admission to some of China’s most elite colleges. In fact, due to the exam’s difficulty, some European and American universities have started accepting Gaokao marks.
不到0.25% 的学生获得进入中国最顶尖大学的录取分数。事实上,由于考试的难度,一些欧美大学已开始接受高考成绩。
But what makes the Gaokao exam so difficult? A student from China has a perfect answer to this question. Referring to the exam as something that “promises a bright future” to kids from low-income backgrounds by being the only way to gain admission to China's Ivy League.
但是,是什么让高考变得如此难呢?一位来自中国的学生对这个问题给出了完美的答案。
他说高考是为低收入家庭的孩子“争取光明未来”的机会,是被中国顶尖高校录取的唯一途径。
“Imagine that you're a kid from the working class in China, and you want to move to the upper class by yourself, so your best shot is this exam. And you know there are 20 million students to take this exam, but only 150 thousand of them get to be admitted to China's Ivy League, which promises a bright future for those kids from poor families.
“想象一下,你是一个来自中国工人家庭的孩子,你想靠自己成为上层阶级,你最好的机会就是这次考试。有2000万学生参加这次考试,但只有15万人能被中国的顶尖高校录取,这些高校能让那些来自贫困家庭的孩子有一个光明的未来。
So everyone is really serious about this exam, or you will get bad grades and waste a year's time,” the Quora comment read.
武汉掌上人才所以每个人对这次考试都很认真,否则你会得到不好的成绩,浪费一年的时间。” Quora评论写道。
In such instances, the exam is especially challenging for high schoolers who desperately “need” to get a good Gaokao score.
在这种情况下,对于迫切“需要”获得高分的高中生来说,高考尤其具有挑战性。
2. IIT JEE Exam (Joint Entrance Exam - Indian Institute of Technology) 
印度理工学院入学考试
IIT JEE Exam also ranks among the top toughest exams in the world. IIT JEE is an engineering entrance exam in India through which NTA (National Testing Agency) examines admission to undergraduate engineering programs in Indian universities (IITs).
印度理工学院入学考试也是世界上最难的考试之一。印度理工学院入学考试是印度的一种工程专业入学考试,NTA通过该考试来考察印度理工学院(IITs)本科工程专业的入学情况。
The exam is divided into two parts, each taking three hours to complete. The exam meas
湖南学考成绩查询方式ures skills in physics, chemistry, and math. It also tests comprehensive, reasoning, and analytical skills.
考试分为两部分,每部分需要三个小时才能完成。考试考查考生在物理、化学和数学方面的技能。它还考查考生综合、推理和分析技能。
In 2022, 155,538 candidates appeared on both JEE (Advanced) papers, and a total of 40,712 qualified. Acceptance rates are IITs are at about 1%. The numbers speak for themselves, and if you consider the vastness of the syllabus and the unpredictability of the questions, the exam becomes among the toughest in the world.
2022年,155,538名考生参加(高级)入学考试的两部分考试,共有40,712人合格。印度理工学院的录取率约为1%。数字不言自明,如果你从教学大纲的广泛性和问题的不可预测性考虑,这场考试将成为世界上最难的考试之一。
IIT-JEE is really important in India. “The demand for technology increases day by day,” a student wrote, while “the worth of IIT-JEE increases year by year,” the student added.
印度理工学院入学考试在印度非常重要。“对技术的需求与日俱增,”一名学生写道,而“印度理工学院入学考试的价值逐年增加,”这名学生补充道。
“Lots of people have done B-Tech in India from several private colleges, and you also heard that most of the engineers are jobless.” the student concluded in a Quora comment.
“很多人毕业于印度的私立大学获得科技学士学位,你也听说大多数工程师都失业了。” 这名学生在Quora评论中总结道。
With increased competition, the exam’s difficulty is also increasing yearly. Over 1.2 million candidates appear every year, for around 11,000 seats in 23 different IITs.
随着竞争的加剧,考试的难度也在逐年增加。每年有超过120万名考生报名,在印度理工学院23个不同专业中中争夺约11,000个名额。
3. UPSC (Union Public Service Commission) in India 
印度公务员考试
The Indian Government conducts the UPSC examinations to fill vacant spots in departments like the Indian Administrative Service (IAS), Indian Foreign Service (IFS), Indian Police Service (IPS), and other Central Services and posts.